¿Qué servicio de interpretación necesito?

“Un intérprete profesional gana mucho dinero”. “Un intérprete es caro”. “No puedo pagar un intérprete, así que me va a acompañar mi sobrina, que es profesora de alemán.” A veces nos llega este tipo de comentarios. ¿Realmente es verdad? ¿Sale tan caro un intérprete profesional? Depende. Piense que lo barato podría salir muy caro.
Vamos a ir a una feria en el Reino Unido, hemos reservado los vuelos, el hotel cerca del lugar de la feria, hemos preparado cuidadosamente las muestras, unos folletos, los estandartes y nuestro stand va a quedar muy profesional y presentable, dando una imagen digna de nuestra empresa. ¿Pero ha pensado en lo más importante: la comunicación? Aunque no se le haya escapado ningún detalle, no conseguirá nada si no puede entender a los visitantes, si no puede explicar con todos los matices cuáles son las propiedades de sus productos, qué distingue a su empresa de las demás y por qué sus clientes son importantes para usted. El intérprete sí que transmite todo lo que usted quiere expresar, porque habla inglés como usted español, porque conoce el país y su gente, sus costumbres, sabe transmitir y está entrenado para hacer pasar la totalidad del mensaje tal y como usted lo hace, con la misma exactitud, la misma ilusión y el mismo interés.
La interpretación puede ser simultánea, consecutiva o de acompañamiento.
La comunicación es fundamental para que las personas puedan entenderse, en la lengua que sea. Trabaje siempre con profesionales para que lo barato no le salga caro.
La formación como traductor e intérprete:
Si la profesión de intérprete o traductor le atrae, puede inscribirse en uno de nuestros cursos cortos de traducción y / o interpretación. ITSalamanca tiene una trayectoria de 20 años en formación de intérpretes y traductores profesionales con inglés, francés, alemán, neerlandés o italiano. Hemos formado a personal de embajadas y empresas, hemos preparado a intérpretes para los exámenes oficiales de la UE y de la ONU, hemos preparado a traductores jurados. Obtenga más información: itsalamanca.com [se podrá colocar un botón para el enlace]
Nuestros profesionales transmiten su saber y conocimientos lingüísticos a las futuras generaciones de traductores e intérpretes.